新冠肺炎疫情持續了四個月,臺灣全民已經有三個共識:戴口罩、勤洗手、不群聚。
英文學習的疫情持續了七十年,臺灣全民應該有以下三個共識:
共識一:「口音」和「腔調」不一樣
共識二:能作主,最重要
共識三:當臺灣的每一個大人都是美語老師,我們就是雙語國家。
為什麼要成立「臺灣雙語無法黨」?
臺灣的七歲小孩,正準備上小學。
政府說:你們應該把自己的母語學好。華語總共有37個聲音,從這裡開始,你們乖,要好好學。小孩照做,37個聲音學好,慢慢的,母語學會了。
政府說:你們應該把數學學好。數字總共有10個,0、1、2、3、4、5、6、7、8、9。從這裡開始,你們乖,要好好學。小孩照做,10個數字學好,慢慢的,加減乘除學會了。
政府說:你們還應該再學一個很重要的外語,叫美語。你們乖,要好好學。
小孩也照做。但是有個疑問:咦?那美語總共有幾個聲音呢?
我們臺灣的小孩,或許沒法在英文課堂上,舉手問老師這樣的問題。
那是因為小孩子還沒有挑戰老師專業的 ‘勇氣’ ,和思索問題根源的 ‘智慧’。
但那並不代表,身為師長的我們,也沒有這樣的勇氣和智慧。
事實上,正因為孩子不夠勇敢不夠智慧,我們大人,責無旁貸。
蕭文乾博士創立了「臺灣雙語無法黨」,其政治訴求,就是在幫臺灣數以百萬計,只有”明確規定學英文“的教育義務,卻沒有“明明白白學英文”的教育權利的孩子,提起勇氣,提升智慧。
我們大人,勇敢一點,善用語言學的專業知識,把清清楚楚的、數量確定的「美語音素」,增添進去現有的注音符號表,讓我們的孩子,不分貧富,沒有貴賤,一起贏在起跑點。
「臺灣雙語無法黨」在做的,就是這麼卑微的英文下水道工程。
我們的黨,只想告訴每一個小朋友:學華語,有ㄅㄆㄇ.... 總共37個聲音。學美語,有跟ㄅㄆㄇ很相像的ㄅ’’ ㄆ’’ ㄇ~ .... 總共29個聲音。37個+29個=66個聲音,我們的孩子學起來,會一目了然。華語和美語的聲音,可以一起學會,而且都很到位。
他們長大會說:
謝謝大人為我們鼓起的勇氣、謝謝大人為我們做過的努力、謝謝臺灣雙語無法黨讓我學中英文雙母語、謝謝我的老師知道他對我的要求是什麼、謝謝《臺灣雙語注音表》,它是我們小時候學英文的疫苗,不是口罩,它直接幫我解決了學英文這件事情,而不是暫緩我學英文的疫情。
臺灣全民都應該知道的,學英文的三個觀念
新冠肺炎疫情持續了四個月,臺灣全民已經有三個共識:戴口罩、勤洗手、不群聚。
英文學習的疫情持續了七十年,臺灣全民應該有以下三個共識:
臺灣雙語共識一:「口音」和「腔調」不一樣
「口音」和「腔調」這兩個詞,在臺灣社會是被拿來交替使用的。這是極為錯誤而且殘害我們很深的觀念。
「口音」和「腔調」不一樣;
就像「口罩」和「疫苗」不一樣;
就像「細菌」和「病毒」不一樣。
不一樣在哪裡?
口音
兩個人,母語一樣;他們說母語的時候,聲音有一點不一樣;這種「很小而且不影響溝通」的不一樣,語言學稱之為「口音」。
舉例1:同樣是以臺語為母語的人,有些人是「泉州口音」,有些人是「漳州口音」,有些人是「宜蘭口音」。
釐清1:不是「宜蘭腔」,而是「宜蘭口音」;不是「漳州腔」,而是「漳州口音」
舉例2:英國人和美國人和澳洲人,他們的母語一樣,都是英文。他們說英文的時候,彼此之間的聲音有點不一樣。這種不一樣,叫做「口音」。
釐清2:對美國人來說,英國人講的英文有「英國口音」,而不是「英國腔」;澳洲人講的英文有「澳洲口音」,而不是「澳洲腔」。
舉例3:東京的日本人和大阪的日本人,他們的母語一樣,都是日文。他們說日文的時候,彼此之間的聲音有點不一樣。這種不一樣,叫做「口音」。
釐清3:東京的日本人說的日文,有「關東口音」,而不是「關東腔」;大阪的日本人說的日文,有「關西口音」,而不是「關西腔」。
腔調
同一種語言,外語人士發出來的聲音,和母語人士發出來的聲音不一樣,那種不一樣,叫做「腔調」。輕微的腔調,會讓母語人士聽起來怪怪的;嚴重的腔調,會讓母語人士聽錯字,甚至根本聽不懂,嚴重影響溝通。
舉例1:美國人跟英國人跟日本人跟法國人,一起用英文聊天。
對母語是英文的美國人來說,臺灣人日本人法國人講英文的時候,那種不一樣的發音方式,在他們耳中,叫「腔調」。
釐清1:對美國人來說,臺灣人講英文有「臺灣腔」、日本人講英文有「日本腔」、法國人講英文有「法國腔」。
舉例2:日本人講日文、臺灣人講日文、美國人講日文。對母語是日文的日本人來說,臺灣人美國人講日文的時候,如果發音跟他們不一樣。那種不一樣,叫做「腔調」。
釐清2:對日本人來說,臺灣人講日文有「臺灣腔」、美國人講日文有「美國腔」。
口音腔調分不清,害了臺灣孩子
臺灣人一提到學英文,錯誤的觀念就出來了。大家最常說的一句話就是:「唉,不要這麼講究發音嘛,人家英國人的英國腔多好聽,我們臺灣人有自己的臺灣腔也很合理啊。」
這句不經思考,又似是而非的話,會害死我們臺灣的孩子。
英國人和美國人,母語都是英文。
英國人講的英文,是美國人聽得懂的「英國口音」。
臺灣人和美國人,母語不一樣。
臺灣人的母語是中文;美國人的母語是英文。
臺灣人講的英文,如果只是用自己母語的聲音去勉強拼湊,發出來的音,就是美國人不一定聽得懂的「臺灣腔調」。
我們的小孩即將要面臨「腔調」的問題,因為英文對他們來說是「外語」。所以最釜底抽薪的方法,就是讓英文對他們來說從「外語」變成「母語」,那麼,他們的臺灣「腔調」就會變成臺灣「口音」。
等到那一天,我們臺灣的孩子,跟他們美國的孩子,跟他們英國的孩子,聚在一起,用中英文聊天的時候,就會發生以下場景:
講英文的時候,美國人有美國口音、英國人有英國口音、臺灣人有臺灣口音。
講中文的時候,臺灣人有臺灣口音、美國人有美國腔調、英國人有英國腔調。
臺灣雙語共識二:能作主,最重要
很多人說:「發音不重要,能溝通就好。」
蕭主席說:「其實溝通也不是最重要,能做主,最重要。」
有選擇的自由,是每一個人最基本的生命追求。 我們的孩子,難道不希望將來長大,可以為自己做主?
可是,我們臺灣千千萬萬的小孩,現在對自己講英文的「腔調」不能做主。
每一個孩子的「腔調」,是他的英文老師決定的。
Apple這個字,英文老師唸ㄝㄆㄛ她就唸ㄝㄆㄛ;英文老師唸ㄝㄚㄆㄛ她就唸ㄝㄚㄆㄛ。
我們的孩子為什麼不能自己決定,我碰到外國朋友的時候,想要唸標準的英文就唸標準的英文;我跟爺爺奶奶講話的時候,我想要唸臺灣腔就唸臺灣腔?
所以,對於發音,創黨主席蕭光頭不談對錯,只談選擇的權利。
自由是每個人與生俱來的需求。但是我們的教育剝奪了小孩發音的自由。
我們這個黨,想要把發音的選擇權還給小孩子。
怎麼還?用《臺灣雙語注音符號表》。
37個白色積木是華語聲音。29個藍色+紅色積木是美語聲音。
顏色之間的差別,就是腔調。
蕭主席找出了29個美語裡面有,但是華語裡面沒有的聲音,為臺灣孩子加進了《臺灣雙語注音符號表》。
這29個以藍色和紅色積木代表的聲音,就是29個美語發音的陷阱。
前方危險,我們大人為孩子提前部署,超前部署,先把29個洞補起來。
小孩學會了66個紅藍白積木,要怎麼發音,他們自己決定。
「臺灣雙語無法黨」會努力透過政黨的力量和活動,去宣導這件事情。
共識三:當臺灣的每一個大人都是美語老師,我們就是雙語國家
全世界任何一個國家,都沒有這個全新的觀念。 您準備好了嗎?
在座的每一位,都是數學老師。因為就算你只是一位母親,你也完全可以教不會阿拉伯數字的小孩,0、1、2、3、4、5、6、7、8、9,這十個阿拉伯數字。
如果你還會九九乘法,你還可以繼續教小孩99乘法表。
如果你還會加減乘除,你還可以繼續教小孩加減乘除。
如果你不會三角函數,那就換下一個人教。可以是孩子的父親,也可以是學校的數學老師。
若臺灣每一個人,都會《臺灣雙語注音符號表》,都會《臺灣雙語88音》,那麼臺灣的每一位媽媽爸爸數學老師美術老師計程車司機學校工友路上見到的每一個人,都可以是英文老師,都可以教最最最基礎也是最最最重要的美語發音。
這樣,就不只是成功營造出美語環境;
這樣,甚至不只是成功營造出全美語環境,
這樣營造的是,我們臺灣孩子將來中英雙母語的環境。
我們臺灣中央政府,勾勒出了「2030 臺灣雙語」的遠大政策目標;
我們臺灣有個政黨,響應出了《臺灣雙語注音符號表》進入體制的具體執行方式。
我們臺灣每位人民,當然應該走出舒適圈,伸出援手,幫孩子開闢出這條雙語大道。
Quiz 回家思考
黨主席時間結束之前,蕭博士請大家回家想一想這個問題:
想像一下,隨便問一個大人,阿拉伯數字有幾個?結果很多大人都回答:咦~ 我不太確定耶,可能有六個或七個吧。
如果是這樣,世界會大亂吧。
我們學英文,連英文總共有幾個聲音都不知道、都沒有共識的時候,學英文會有多麼混亂?
(下週五,4/17早晨七點整,【黨主席時間】會開始88音的教學,別錯過了喔!)
影片教學
口音與腔調原來不一樣